前兩天隨意看Youtube的時候看到這部https://youtu.be/mKVkzJMeqCM
內容大概是找了清朝食譜「隨園食單」來試做裡面的菜,然後成果好像還不差(嗎?)
基於好奇心,查詢了一下找到 Wiki Source上的全文,發現被youtuber跳過這本食譜的開頭部分才真的精采。作者袁枚詳細解說他認為的料理基本觀念,即使放到今日好像也沒有違和感。例如在「補救須知」這節,他寫到:
名手調羹,鹹淡合宜,老嫩如式,原無需補救。不得已,為中人說法則:調味者,寧淡毋鹹;淡可加鹽以救之,鹹則不能使之再淡矣。
用大白話講就是:高手做菜就是鹹淡剛好,老嫩也適當,本來不需要補救。不過也不是每個人都是高手,不得已在這裡為一般人說說補救原則:調味寧可淡,不可太鹹;調味淡了加鹽就救回來,太鹹了就沒辦法再讓它淡了。
不過,作者也有很嘴的地方,像是在「本分須知」裡面,他說:
漢請滿人用滿菜,滿請漢人用漢菜,反致依樣葫蘆,有名無實,畫虎不成反類犬矣。秀才下場,專作自己文字,務極其工,自有遇合。若逢一宗師而摹仿之,逢一主考而摹仿之,則掇皮無真,終身不中矣。
大概的意思就是:漢人請滿人吃飯,請的是滿菜,就不是漢人擅長的菜式,反倒變成依樣畫葫蘆,畫虎不成反類犬。就像秀才下考場,應該有自己的見解,寫到極致了自然會遇到合得來的考官。如果看到一家學一家只會落得學個皮毛,終身考不上。
嗯?終身考不上?總覺得他是不是在嘴誰呀????
總之,有興趣做菜,對文言文也不排斥的人,可以看看這本食譜,除了學基本功,也看一下怎麼嘴人????